Масштабное расследование проект Pegasus (Pegasus Project), проведенное международной командой под руководством члена GIJN Forbidden Stories, показало, как правительства всего мира в течение многих лет использовали шпионское программное обеспечение компании NSO Group для слежки за журналистами, активистами и оппозиционерами. В нашем рейтинге самых популярных историй из области журналистики данных с 12 по 18 июля: разоблачения трансграничного проекта Pegasus; New York Times с анализом войны за данные пользователей Facebook; интерактивный материал Al Jazeera о том, как разрастался священный город Мекка; и красочный проект Washington Post о взлете K-pop.
Проект Pegasus
Согласно выводам расследовательского проекта, координируемого членом GIJN Forbidden Stories, более 180 журналистов со всего мира были выбраны в качестве потенциальных целей для слежки с помощью шпионского ПО Pegasus, разработанного израильской NSO Group. Французская НКО Forbidden Stories объединилась с 16 международными и региональными СМИ, чтобы показать, как цифровые технологии использовались для кибератаки на глобальную демократию. Открытия проекта «Пегас» продолжают звучать в заголовках и программах новостей по всему миру. Бонус: если вы хотите узнать, какое шпионское ПО покупает ваше правительство на тайном рынке для слежки, ознакомьтесь с советами опытных журналистов-расследователей на GIJN.
– 𝗕𝗥𝗘𝗔𝗞𝗜𝗡𝗚 –
Global democracy under cyber attack.
Follow along throughout the week.#PegasusProject pic.twitter.com/R2uuYhMqzV— Forbidden Stories (@FbdnStories) July 18, 2021
Как заставить замолчать репортеров в Twitter
Как сообщает Агентство Reuters со ссылкой на отчет о прозрачности, опубликованный платформой Twitter, в минувшем году возросло число требований со стороны правительств удалить контент, размещаемый журналистами и новостными агентствами. Во второй половине 2020 года верифицированные аккаунты 199 журналистов и новостных изданий столкнулись с 361 юридическим требованием со стороны правительства удалить контент. Большинство запросов было подано Индией, за ней следуют Турция, Пакистан и Россия. Twitter удалил в общей сложности пять твитов из этих учетных записей.
EXCLUSIVE Twitter sees jump in govt demands to remove content of journalists https://t.co/lu67LaP0Z8 pic.twitter.com/l8OU7PnFtY
— Reuters (@Reuters) July 14, 2021
Война за данные на Facebook
Использование CrowdTangle, инструмента анализа данных, принадлежащего Facebook, вызвало споры между руководителями социальной сети. В своей колонке для New York Times Кевин Руз подробно описывает, как две команды пытались договориться о том, какими данными Facebook может поделиться с журналистами, исследователями и другим пользователями. В конце концов, компания решила выборочно раскрывать свои данные в виде тщательно отобранных отчетов, вместо того чтобы рисковать испортить свою репутацию за счет большей прозрачности.
I wrote about the behind-the-scenes fights at Facebook over CrowdTangle, data access, and what happened when a Twitter account showed a side of the platform execs didn’t like. https://t.co/6M1UQc4Lwx
— Kevin Roose (@kevinroose) July 14, 2021
Наводнение в Европе
Разрушительные наводнения обрушились на Германию и Бельгию в Западной Европе; сотни людей погибли, а десятки пропали без вести. Метеорологи и немецкие чиновники заявили, что таких разрушительных наводнений не наблюдалось, как минимум, 500 лет. Используя спутниковые данные и сообщения новостей, New York Times создала подробную карту, чтобы показать масштабы затопления в наиболее пострадавших регионах.
Detailed map showing estimated areas of flooding in Europe:https://t.co/9BcizJfm7d
— NYT Graphics (@nytgraphics) July 17, 2021
Роль соцсетей в немецких выборах
Избирательная кампания в Германии идет полным ходом, поскольку страна готовится к выборам в сентябре. Платформы социальных сетей сыграли сравнительно небольшую роль на предыдущих федеральных выборах. Но на этот раз всё по-другому. Der Tagesspiegel отмечает, что большинство политиков, как и всё больше людей в Германии в целом, имеют аккаунты в социальных сетях. Газета создала интерактивное онлайн-табло, которое показывает, какие политики наиболее активны в сети, кто получает наибольший отклик, и даже выделяет наиболее часто используемые смайлы.
Offene Debatte oder Schlammschlacht? Wie läuft der Wahlkampf zur #Bundestagswahl2021 auf Social Media? Unser interaktive Analyse zeigt live, wer viel postet, welche Emojis benutzt werden und wer viel Resonanz bekommt. Teil 1: Die Spitzenkandierenden. #ddj https://t.co/JTE59PXwnD pic.twitter.com/lqRYgHqLKB
— Tagesspiegel (@Tagesspiegel) July 12, 2021
Как разрасталась Мекка
За последние 50 лет более 95 миллионов пилигримов посетили Саудовскую Аравию, чтобы совершить паломничество в священный город Мекка. В этом году совершить хадж смогут не более 60 000 вакцинированных местных паломников. Спутниковые снимки в аналитическом материале Al Jazeera показывают, насколько быстро Мекка разрасталась с 2004 года. Ранее издание предлагало с помощью виртуальной реальности отправиться в путешествие по основным достопримечательностям, которые мусульмане посещают во время хаджа.
As the sun rises over Mecca on Sunday July 18, up to 60,000 pilgrims will begin the Muslim annual pilgrimage of Hajj 🕋
Before the COVID pandemic, about 2.5 million pilgrims would perform the annual pilgrimage.
See how Mecca has expanded over time 👇 https://t.co/vvNHC6izOk pic.twitter.com/oGcHjrNzSU
— Al Jazeera English (@AJEnglish) July 16, 2021
Картографирование неравенства
Названия улиц помогают нам ориентироваться в городе. Но они также обладают мощной символической силой, которая формирует нашу коллективную историческую память. Во многих странах существует значительный гендерный разрыв в топонимии. Европейская сеть журналистики данных возглавила проект по нанесению на карту названий улиц в крупных итальянских городах. Группа обнаружила, что в 21 столице регионов и автономных областей только 1626 из 24 572 улиц (около 6,6%) названы в честь женщин.
🗺 Our brand new project is out! With @sheldon_studio we mapped the #gender in the toponyms of major #Italian 🇮🇹 (for now) cities. The over-representation of men is staggering!
👉 https://t.co/5RfYpAOcBt pic.twitter.com/hA5rRXQXXC— European Data Journalism Network (@EdjNet) July 15, 2021
Повесть о двух пандемиях
В то время как многие западные страны ограничили распространение коронавируса с помощью своих программ вакцинации и начали возвращаться к нормальной жизни, в развивающихся странах смертность от COVID-19 взлетела до рекордно высокого уровня. Financial Times проанализировала рост заболеваемости, вызванный вариантом Delta в Африке и Азии, подчеркнув, что для стран с низким уровнем вакцинации пандемия еще далека от завершения.
NEW: probably the most important Covid chart I’ve made
As Delta goes global, it’s a tale of two pandemics, as the heavily-vaccinated Western world talks of reopening while deaths across Africa and Asia soar to record highs
My story with @davidpilling https://t.co/OOf4YQmkqO pic.twitter.com/lIfIf9v5X6
— John Burn-Murdoch (@jburnmurdoch) July 18, 2021
Отставные солдаты
Согласно расследованию Metropoles, в период с 2018 по первую половину 2021 года министерство обороны Бразилии или его подразделения потратили 610 миллионов реалов (около 118 миллионов долларов США) на компании, принадлежащие отставным или вышедшим на пенсию военнослужащим. Газета составила таблицу, в которой отражены средства, полученные компаниями от бывших военнослужащих в соответствии с их званиями, включая генералов, полковников и капитанов.
Nem todo militar sai das Forças Armadas ao se aposentar https://t.co/Qxwi8pwMxF#ddj
— Lucas Marchesini (@LucasMarchesini) July 18, 2021
Как K-pop покорил Вселенную
Популярная поп-музыка из Южной Кореи, также известная как K-pop, за последние годы достигла мирового успеха. Популярность этого жанра выросла благодаря сочетанию запоминающихся песен, фирменных танцевальных движений и ярких видеороликов, распространяемых в социальных сетях. Согласно данным, проанализированным Washington Post, в 2010 году во всем мире было опубликовано 5,1 миллиона твитов, связанных с K-pop. А за 2020 год их число возросло до 6,7 миллиарда. Интерактивный проект отслеживает рост K-pop и исследует несколько песен, чтобы продемонстрировать формулу их успеха.
6 mo ago, I knew little about K-pop. Half a year of research later, and YouTube keeps showing me commercials in Korean now 😂
Presenting our behemoth of a proj, which breaks down how K-pop conquered the universe! Made w/ @helloeujin @marianliu @danrindl https://t.co/2wCEU93Krx
— Shelly Tan (@Tan_Shelly) July 14, 2021
Все наши еженедельные подборки Топ-10 журналистики данных ищите здесь.
Большое спасибо Марку Смиту и Харальду Мейеру из Connected Action за то, что они собрали ссылки, визуализировали их и курируют наш Топ-10 #ddj каждую неделю.
Питер Георгиев – редактор GIJN по социальным сетям и взаимодействию. Ранее он работал расследовательском отделе NBC News в Нью-Йорке. Он также был корреспондентом Болгарского национального телевидения. Его репортажи публиковались в The Guardian, Deutsche Welle и других всемирно известных изданиях.